Miejskie Przedszkole Nr 1 w Żarach

Wolontariat tandemowy

Projekt „PARTNER – międzynarodowy wolontariat tandemowy”

Organizacja „Die PARITÄTISCHEN Freiwilligendienste Sachsen gGmbH” z Drezna i stowarzyszenie „Centrum ds. Katastrof i Klęsk Żywiołowych TRATWA” z Wrocławia powołały do życia w listopadzie 2010 r. polsko-niemiecki wolontariat młodzieżowy. Łączy on w sobie cechy klasycznego wolontariatu młodzieżowego z intensywną formą edukacji międzykulturowej dla sąsiadujących ze sobą Polski i Niemiec w ramach nowatorskiego projektu partnerskiego (tandemowego).
Projekt 'PARTNER' ma na celu wsparcie polsko-niemieckiego regionu przygranicznego, ponieważ adresaci odbywają wolontariaty wyłącznie w instytucjach z saksońsko-dolnośląsko-lubuskiego pogranicza.

 

Dla młodzieży wolontariat oznacza możliwość eksperymentowania i przemyślenia swojej przyszłej drogi życiowej. Takiego czasu zwykle brakuje w życiu codziennym, a wolontariat stwarza szansę działania w grupie i pod fachowym okiem. Dla instytucji wolontariusz otoczony fachową opieką koordynatora oznacza w praktyce cennego pomocnika, realizującego istotne dla instytucji zadania. W tym wypadku, dla instytucji w rejonie przygranicznym, niemiecki wolontariusz działający na rzecz polskiej organizacji i polski działający na rzecz organizacji niemieckiej, wspomagani przez fachowców od edukacji interkulturowej, to możliwość realnej współpracy transgranicznej, a w przyszłości inwestycji partnerskich.

 

Co tak naprawdę przynosi dzieciom codzienne obcowanie z wolontariuszką niemiecką?

 

Dzieci nie potrafią bezproblemowo posługiwać się j. niemieckim, tego zapewne nauczą się w szkole. Mają za to coś bardziej cennego... są otwarte na inną kulturę i język. Posiadają umiejętności pozwalające na komunikowanie się z ludźmi, którzy porozumiewają się innym językiem. Mają olbrzymią świadomość tego, że jest to możliwe, pomimo istnienia barier językowych!
Trochę już umieją, ale przede wszystkim są gotowe do podjęcia nauki j. niemieckiego w szkole.

 

Mają otwarte drzwi.

 

Miejskie Przedszkole nr 1 bierze udział w Projekcie od początków jego istnienia, bowiem już w roku szkolnym 2010/2011 pojawiła się u nas pierwsza wolontariuszka niemiecka -Anja Scheithauer i kolejno w latach 2011/2012 Jolanthe Stosik, 2012/2013 Tabea Krause, 2013/2014 Claudia Czachert. Obecnie w naszej placówce gościmy od września Eileen Kochanek.

 

2010/2011 Anja Scheithauer

   

 

2011/2012  Jolly Stosik

   

 

2012/2013  Tabea Krause

   

 

2013/2014 Claudia Czachert

   

 

Rok szkolny 2015/2016  Eileen Kochanek

      

 

 

 

Sterntaller /Gwiezdne Dukaty

Polsko-niemieckie czytanie bajek

Tuz przed świętami Bożego Narodzenia Eileen wraz ze swoją opiekunką przygotowały dla dzieci niespodziankę. W specjalnie przygotowanej sali, z odpowiednim oświetleniem, dekoracja i muzyką, nasi wychowankowie wysłuchali przepięknej niemieckiej bajki pt. „Sterntaller” / „Gwiezdne dukaty”. Specjalnie dla dzieci bajka czytana była w języku niemieckim i polskim :)

 

Potem nastąpiła część praktyczna –animacje językowe z wykorzystaniem słów tematycznie związanych z choinką przy piosence „Schneeflöckchen, Weiβröckchen”.
Dziękujemy Eileen za wprowadzenie nas w cudowny nastrój świąteczny :)

 

Schneemann/Bałwan

„Schneemann/Bałwan” to cykl zajęć i zabaw z naszą wolontariuszką w okolicach ferii zimowych. Dzieci dzięki animacjom językowym poznały słownictwo związane tematycznie z budową bałwana, uczyły się określać wielkość kul śniegowych. Podczas prac plastycznych z wykorzystaniem płatków kosmetycznych i drewnianych patyczków dzieci utrwalały słowa do zabawy przy piosence „Im Garten steht ein Schneemann”. Było bardzo wesoło przy zabawach z balwankeim:)

 

Im Garten steht ein Schneemann
(Melodie „Ein Männlein steht im Walde“)

 

Im Garten steht ein Schneemann im weißen Rock,
der drohet uns schon lange mit seinem Stock.
Schneemann, Schneemann sieh nur her wir fürchten uns schon lang nicht mehr,
wir tanzen vor Vergnügen im Kreis herum.

 

Da scheint die lieb Sonne , sie schein so warm.
Dem Schneemann fällt vor Schrecken der Stock aus dem Arm.
Und auf einmal, oh wie dumm, fällt der ganze Schneemann um.
Wir tanzen vor Vergnügen im Kreis herum.

Das Ostern -animacje językowe z Eileen

Zabawy z Eileen to czas, który przynosi dzieciom wiele radości:) Tym razem nasza wolontariuszka zapoznała dzieci z najmłodszej grupy ze słownictwem związanym ze Świętami Wielkanocnymi. Dzieci dowiedziały się jakimi słowami należy określić zajączka, jajka wielkanocne i trawę – a to wszystko przy ciekawych działaniach plastycznych.


Dzieci bawiły się również w zabawę przy muzyce opowiadającą historię chorego zajączka. Można ją obejrzeć tu:
https://www.youtube.com/watch?v=90d5Hhxvr1k

 

Häschen in der Grube /piosenka/

 

Häschen in der Grube
Saß und schlief,
Saß und schlief.
Armes Häschen bist du krank,
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Armes Häschen bist du krank,
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Häschen hüpf! Häschen hüpf!

 

Słówka do nauki:
der Häschen -zajączek
das Osterei - jajko wielkanocne
das Gras- trawa

 

Eileen powtórzy teraz zabawy w pozostałych grupach wiekowych :)

Aschenputtel/Kopciuszek

Tradycją naszej współpracy z wolontariuszem niemieckim jest przygotowanie na pożegnanie spektaklu niemieckojęzycznego. Tym razem był to „Kopciuszek/Aschenputtel'. W przedstawieniu wystąpiły najmłodsze przedszkolaki- trzylatki z grup I i II a przy jego realizacji pomagała animatorki przedszkolnego teatru „Bez Nazwy”.
Duże podziękowania należą się Rodzicom maluszków za pomoc graficzną i edytorską przy wykonaniu zaproszeń oraz za przepiękne pożegnanie wolontariuszki tuż po spektaklu.


Oto słowa skierowane do Eileen:
„Rośniemy, zmieniamy się,
zmagamy z naszymi słabościami
i próbujemy się poprawić.
Nie zawsze wybieramy najlepsze rozwiązania a mimo to idziemy na przód
odkrywając w sobie siłę, której uczą i dodają nam spotkani w życiu Przyjaciele.
Za wolę, sumienność i troskę oraz cierpliwość w nauczaniu pokonywania barier i przeszkód
dających poczucie odwagi, pewności siebie i wolności bez granic dziękujemy Ci Przyjacielu :)”

 

Towarzyszyła nam TV Regionalna
http://www.telewizjazary.pl/wiadomosci/18688,magazyn-kulturalny-kopciuszek-po-niemiecku

Czas pożegnań...

Wydaje się, zupełnie niedawno przybyła do nas młoda, nieśmiała dziewczyna, pełna obaw... co spotka ją w przedszkolnej gromadzie? A tu już koniec lipca i czas pożegnań. Kochana Eileen dziękujemy Ci za ten cudowny rok, za Twoją pomoc, zaangażowanie i szacunek do dzieci. Za każdy dzień roku szkolnego i wakacyjnego dyżuru, za animacje, piosenki i wspaniałą zabawę „po niemiecku”.
Alles Gute!

Ostatnie pożegnanie w przedszkolnej piaskownicy.

 

Wspomnijmy to jeszcze raz :)
https://www.youtube.com/watch?v=yy-FALemVqY

Witamy Sonję!

W tym roku szkolnym /2017-2018/  w ramach udziału w projekcie „Partner- Wolontariat Tandemowy” gościmy Sonję- przemiłą, utalentowaną artystycznie osóbkę z Niemiec. Przyjechała  do nas aż z Hamburga.

Na przywitanie  dzieci przygotowały jej  wraz z panią Moniką powitalny szyld do powieszenia w  sali. Sonja pokazała dzieciom na mapie skąd przyjechała, a dzieci pokazały jej nasze piękne miasto Żary podczas pierwszego wspólnego spaceru.

Mamy nadzieję, że Sonji będzie z nami dobrze i nauczymy się wspólnie samych ciekawych rzeczy :)

 

Niecodzienny gość :)

Na początku października odwiedził nas niecodzienny gość… Nasza zeszłoroczna wolontariuszka niemiecka –Anne! Pracowała z nami cały poprzedni rok szkolny /2016-2017/, teraz już podjęła pracę zawodową w Niemczech a odwiedziła nas przy okazji załatwiania ważnych spraw w Polsce.  Dzieci bardzo się ucieszyły, przygotowały specjalnie dla niej album z własnoręcznie wykonanymi rysunkami.  Anne obdarowała je słodyczami. Były wspólne zabawy i animacje językowe ze „starą” i „nową” wolontariuszką.

 Uściskom nie było końca!

 Miło było powspominać :)

 

Powspominajmy!

Gesicht/Twarz -rysujemy z Sonją

 

Działania plastyczne to jedne z wielu, jakie proponujemy naszym dzieciom przy współpracy z naszą wolontariuszką niemiecką. Tym razem dzieci rysowały twarz. Zadanie nie było łatwe, bo najpierw trzeba było nauczyć się w j. niemieckim nazw poszczególnych części twarzy, by móc wiedzieć co i kiedy należy narysować. Każde z dzieci rysowało portret kolegi/koleżanki z pary. Na koniec każdy otrzymał swój  piękny portret:)

Zabawę powtórzą teraz wszystkie pięcio- i sześciolatki, które Sonja odwiedzi w tym tygodniu.

Do dzieła malarze!

Kontakt

Miejskie

Przedszkole nr 1

 

ul. Parkowa 10
68-200 Żary

 

telefon:

(68) 3743927

 

e-mail:

zsp@zary.pl

 

 

 

Kontakt z dyrektorem

dla Rodziców:

zsp.dyrektor@o2.pl

 

 

 

Nasze Projekty

2019/2020